Перевод: помеха, заминка, задержка, препятствие, подтягивать, зацеплять
Примеры:
He hitched up his bathing trunks.
Он подтянул плавки.
My sleeve hitched on the nail.
Я зацепился рукавом за гвоздь.
I hitched my horse to a tree.
Я привязал свою кобылу к дереву.
There’s been a slight hitch in our plans.
В наших планах произошла небольшая нестыковка.
From launch to splashdown the Apollo-8 mission went entirely without hitch.
От запуска и до приводнения космический полет Аполло-8 прошел гладко.
In spite of some technical hitches, the first program was a success.
Несмотря на некоторые технические заминки, первая программа была успешной.
Фразовое выражение:
Hitch — это глагол, который может иметь несколько значений, но в разговорном английском чаще всего используется в значении:
- to hitch a ride — попроситься подвезти, поехать автостопом.
Примеры:
- He hitched a ride to the city. — Он автостопом добрался до города.
- I didn’t have a car, so I hitched a ride with a friend. — У меня не было машины, поэтому я поехал с другом.
- We hitched a ride with a trucker
Также get hitched — это разговорный способ сказать пожениться.
- They got hitched last summer. — Они поженились прошлым летом.
